Blog
Apodos en Brasil: Una Forma de Mostrar Afecto
- 21 de octubre de 2021
- Publicado por: Amanda Ennes
- Categoría: Brasil
El uso de apodos es bastante común en Brasil, especialmente entre amigos y familiares, ya que crea una sensación de afecto e intimidad entre las personas.
Aunque las personas pueden usar características físicas o eventos divertidos para inventar apodos para otros, la forma más común es abreviar sus nombres o usar su forma diminuta. Solo agrega -inho, -inha, -zinho o -zinha al nombre de tu amigo y tendrás un apodo para ellos. Por ejemplo, Olavo se convierte en Olavinho y Clara es apodada Clarinha.
Las formas aumentativas que usan -ão o -ona también son comunes, sin embargo, se ven con más frecuencia entre los hombres. En Brasil, verás a muchos de Carlos siendo apodado Carlão.
Además, las personas también pueden ser llamadas por la primera o la última sílaba de sus nombres. Por ejemplo, Júlia podría llamarse Ju y André podría llamarse Dé.
Mire el video de la maestra Deise sobre el uso del diminutivo en Brasil en nuestro Instagram.
Table of Contents
ToggleApodos brasileños para niñas
Verifique algunos ejemplos de apodos en brasil comunes para niñas:
Nombre | Apodo |
---|---|
Adriana | Drica |
Beatriz | Bia |
Camila | Mila |
Carolina | Carol |
Cristiane | Cris |
Daniela | Dani |
Fabiana | Fabi |
Fernanda | Fê |
Gabriela | Gabi |
Isabela | Isa / Bela |
Juliana | Ju / Juju |
Luíza | Lu |
Maria Eduarda | Duda |
Maria Luíza | Malu |
Mariana | Mari |
Patrícia | Pati |
Rafaela | Rafa |
Tatiana | Tati |
Apodos brasileños para niños
Marque un algunos ejemplos de apodos en Brasil comunes para chicos:
Nombre | Apodo |
---|---|
Alexandre | Alê / Xande |
André | Dé / Dedé |
Artur | Tuca |
Carlos Eduardo | Cadu |
Eduardo | Edu / Dudu |
Fábio | Fabinho |
Felipe | Lipe |
Fernando | Nando |
Francisco | Chico |
Gabriel | Biel |
Guilherme | Gui / Guigui |
Gustavo | Guga |
José | Zé |
Júlio | Julinho |
Leonardo | Léo |
Marcos | Marquinhos |
Otávio | Tavinho |
Roberto | Beto |
Rodrigo | Digo |
Tiago | Ti |
Apodos y fútbol en Brasil
Si te gusta el fútbol brasileño, habrás notado que la mayoría de los jugadores usan apodos en sus camisetas. Esta es una característica común entre los jugadores brasileños y se remonta a cuando. El equipo que ganó la Copa Mundial de la FIFA de 1970, por ejemplo, cuenta con jugadores como Pelé, Jairzinho, Tostão, Ado y Zé Maria. Todos usaban apodos como nombres profesionales.
Por cierto, la selección de fútbol de Brasil también tiene un apodo. Se llama Seleção Canarinho. El canario (Canário en portugués) es un pájaro amarillo y la selección de Brasil recibió este apodo por su uniforme amarillo.
Verifique algunos otros jugadores de fútbol brasileños conocidos por sus apodos:
Apodo | Nombre real |
---|---|
Cafú | Marcos Evangelista |
Dida | Nelson |
Didi | Waldir |
Dunga | Carlos Caetano |
Fred | Frederico |
Garrincha | Manoel Francisco |
Hulk | Givanildo |
Kaká | Ricardo |
Pelé | Edson |
Robinho | Róbson |
Ronaldinho Gaúcho | Ronaldo |
Tostão | Eduardo |
Vampeta | Marcos André |
Zico | Arthur |
Formiga | Miraildes |
Pretinha | Delma |
Debinha | Débora |
Andressinha | Andressa |
Apodos para los tortolitos en Brasil
Si tienes un novio o novia brasileña y estás buscando un apodo lindo para llamarlos, aquí tienes algunas opciones ampliamente utilizadas en Brasil.
- Amor
- Amorzinho
- Mô
- Mozão
- Mozi
- Querido(a)
- Bebê
- Vida
- Lindo(a)
- Benzinho
Algunas ciudades también tienen apodos en Brasil!
Los apodos en Brasil no solo se usan para personas; Algunas ciudades famosas también tienen apodos. Desde abreviaturas hasta apodos cariñosos, algunas ciudades también son famosas por sus otros nombres. ¡Échale un vistazo!
Ciudad | Apodo |
---|---|
Belo Horizonte | BH (Bê Agá) |
Florianópolis | Floripa |
João Pessoa | Jampa |
Niterói | Nikiti |
Porto Alegre | POA (Poá) |
Rio de Janeiro | Rio / Cidade Maravilhosa |
São Paulo | Sampa / Terra da Garoa |
Teresópolis | Terê |
Si quieres aprender portugués mientras experimentas la cultura brasileña, únete a Caminhos Language Center, la más grande y emocionante escuela de portuguésde Río de Janeiro, Brasil.
Salut, j’aimerais venir apprendre la langue portugaise au Brésil, est-il possible que vous m’envoyez un lien par lequel j’aurai cette possibilité de pouvoir postuler afin que j’aie tous les documents possibles pour l’obtention du visa
Hi. We will send you information.