Blog
Verbos ser y estar en portugués | Lección 7
- 15 de septiembre de 2022
- Publicado por: Amanda Ennes
- Categoría: Gramática de Portugués
Table of Contents
ToggleVerbos SER y ESTAR en portugués
Aprendamos a usar los verbos SER y ESTAR en portugués. En esta publicación, analizaremos los usos de estos verbos.
SER – ESTADO PERMANENTE (Normalmente)
ESTAR – ESTADO TEMPORAL
¡Veamos cómo conjugamos los verbos en el Presente de Indicativo!
Verbo SER en presente de indicativo:
Eu sou
Você/Ele/Ela é
Nós somos
Vocês/Eles/Elas são
Verbo ESTAR en presente de indicativo:
Eu estou
Você/Ele/Ela está
Nós estamos
Vocês/Eles/Elas estão
Uso del verbo SER y casos especiales:
1) Posesión
Ejemplo: O violão é do Roberto. (La guitarra es de Roberto.)
2) Días de la Semana
Ejemplo: Hoje é quarta-feira. (Hoy es miércoles.)
3)Expresiones impersonales
Ejemplo: É importante falar português. (Es importante hablar portugués.)
4) Religión
Ejemplo: Nós somos católicos. (Nosotros somos católicos.)
5) Política
Ejemplo: Elas são socialistas. (Ellas son socialistas)
6) Estado Civil
Ejemplo: Eu sou solteira, mas ele é casado. (Yo soy soltera pero él es casado)
7) Profesión
Ejemplo: Pablo é professor. (Pablo es profesor.)
8) Hora
Ejemplo: Agora são três horas da tarde. (Ahora son las 3 de la tarde.)
9) Origen y nacionalidad
Ejemplo: Ele é da Argentina. Ele é argentino. (El es de Argentina. El es Argentino.)
10) Nombre
Ejemplo: Meu nome é Marcela. (Mi nombre es Marcela.)
11) Dirección
Ejemplo: Meu endereço é Rua Farme de Amoedo, 135. (Mi dirección es Rua Farme de Amoedo, 135.)
12) Número de Teléfono
Example: O telefone dela é 3888-8808. (El número de teléfono de ella es 3888-8808.)
13) Nominación
Ejemplo: Aquilo é uma cadeira. (Eso es una silla.)
14) Sabor
Ejemplo: O bolo é de chocolate. (La torta es de chocolate)
15) Material
Ejemplo: A camisa é de algodão. (La camisa es de algodón)
16) Propósito
Ejemplo: A caneta é para escrever. (Esta lapicera es para escribir.)
17) Destino
Ejemplo: Os chocolates são para o Jean. (Los Chocolates son para Jean)
18) Dirección
Ejemplo: O museu é para lá. (El museo es para allá.)
Observación: Además de estos ejemplos, usamos el verbo SER para indicar localización permanente y características permanentes.
Ejemplos: Ipanema é no Rio de Janeiro. / Rúbia é simpática. (Ipanema es en Rio de Janeiro. / Rúbia es una buena persona.)
Verbo ESTAR en portugués – Se usa para indicar:
1) Estados no permanentes
Ejemplo: Hoje está calor. (Hoy el día está caliente.)
2) ubicación transitoria
Ejemplo: Eles estão na praia. (Están en la playa).
3) posición
Ejemplo de: Natália está sentada. (Natália está sentada.)
4) Ropa
Ejemplo:Nós estamos de paletó e gravata. (Estamos usando traje y corbata.)
¡¡¡ATENCIÓN !!!
Ele está morto. (Está muerto).
► Los adjetivos como morto (muerto) no indican un estado permanente, sino un cambio de estado, una transitoriedad (de vivo a muerto). Por lo tanto, usamos el verbo ser como resultado. Y luego podemos decir: ha estado muerto por 10 minutos. (Ha estado muerto por 10 minutos.)
Recuerde:
El verbo estar es transitivo, mientras que el verbo ser es permanente.
Ela é bonita. (Ella es bonita.) ► Estado permanente.
Ela está bonita. (Ella está bonita.) ► Estado temporario.
Ela está bonita com aquele vestido. (Ella está bonita con este vestido) ► “Aquele vestido” marca el cambio, transición.
Ejercicio:
Complete with Ser or Estar:
a) Hoje o dia ____ quente.
b) Fernando ____ professor. Agora ele ____ na escola.
c) Paulo e Silvana ____ irmãos.
d) O nome dela ____ Sabrina.
e) O copo ____ na mesa. Ele ____ de cristal.
f) O bolo de laranja ____ uma delícia. Posso comer mais?
g) Antônio ____ do Brasil. Ele ____ brasileiro.
h) Onde ____ os livros? Eles ____ na mesa.
i) Por que você ____ no Brasil?
j) Qual ____ seu telefone?
k) A caneta ____ da Karen.
l) Amanda ____ de calça e jaqueta porque ____ com frio.
m) Reginaldo ____ católico, mas os pais dele ____ evangélicos.
n) Eu ____ com fome e com sede.
o) Lennon ____ sentado, porque ____ cansado.
p) As flores ____ para a Maria.
q) O homem ____ morto.
r) João não ____ bonito com aquela roupa.
s) Os estudantes da Caminhos ____ inteligentes.
Answers:
a) está
b) é/está
c) são
d) é
e) está/é
f) está
g) é/é
h) estão/estão
i) está
j) é
k) é
l) está/está
m) é/são
n) estou
o) está/está
p) são
q) está
r) está
s) são
Aprende portugués
Ahora que has aprendido a usar el verbo ser/estar en portugués, puedes mejorar tus estudios tomando clases en Caminhos Language Centre. Nuestros profesores te ayudarán con tus debilidades y fortalezas y dominarás el portugués.
Por favor, por mais que VOCÊ seja constantemente usado como prenome pessoal, VOCÊ é um pronome de tratamento!
Ambos verbos deveriam estar conjugados na segunda pessoa do singular que continua sendo TU, haja vista que os estrangeiros devem aprender a Língua como ela é.
Oi Matias, obrigada pela sua mensagem. Na nossa escola não ensinamos o Tu aos estrangeiros por não ser usado no Rio de Janeiro, mas precisamos ensinar a conjugação usando Você, pois é assim que eles mais usarão as conjugações.
Concordo com você, Amanda. Um grande erro de escolas de idiomas é ensinar a língua como ela é em sua forma gramatical rígida, e não na naturalidade da fala, da diversidade sociolinguística, da pluralidade. Você, de fato, é muito usado no Brasil, logo não faria sentido ensinar o tu, ainda que seja a forma ‘original’ de se tratar a segunda pessoa. Contudo, acho válido ensiná-lo como alternativa, caso o aluno viaje para lugares onde o pronome é aplicado.
Abraços!
Bom dia, em Portugal o pronome pessoal (não prenome Matias Gonçalves) voçê também se utiliza. A diferença relativamente ao Brasil reside no fato de em Portugal não o dizermos oralmente mas quando tratamos alguém na 3° pessoa relaciona-se com o pronome. Néao o dizemos oralmente mas esta (peço desculpa o meu teclado é AZERT e não sei fazer os acentos) implicito na oralidade.
E quando ensinamos os pronomes a estrangeiros incluimos o você
Perdão, mas este conceito de “a Língua como ela é”, especialmente no ensino para estrangeiros, deveria levar em conta que a língua é um fenômeno real, cotidiano, não é sua gramática. Quando temos milhões de pessoas (letradas inclusive} usando você em lugar de tu como pronome pessoal, é porque ele não é mais pronome de tratamento e ninguém mais o reconhece como tal. Assim, devemos, a meu ver, preparar alunos estrangeiros para se comunicarem como um nativo se comunica, não como a gramática preconiza.
Eu quero conversar
Quero seguir o curso de português.
Sou timorense com o número de tlf: +67076747508
Olá! Professora,preciso aprofundar gramaticalmente a idioma português. Porque, eu sou professora dou aula em língua portuguesa. Os timorenses precisam aprofundas este idioma. Gostaria de gramatica para poder ajudar os meus ensinametos.