Blog
Las costumbres de un brasileño desde la perspectiva de un medio gringo
- 17 de octubre de 2016
- Publicado por: Guest
- Categoría: Student/Volunteer Point of View
Después de haber visitado las costas brasileñas varias veces y siendo medio brasileño yo mismo, uno pensaría que conocería bastante bien la forma de vivir brasileña. Aunque ya estoy familiarizado (gracias a mi hermosa madre) con el hecho de que a los brasileños les encanta bailar, disfrutar de un gran churrasco (asado) lleno de carne y expresar lo que piensan sin problemas, meu deus, ¡había mucho más que aprender sobre este lugar deslumbrante!
Como esta es la primera vez que me adentro en esta rica cultura, he podido observar el espécimen único que es la cultura brasileña con una perspectiva fresca.
Como muchos de mis seres queridos ya asumirían, no dudé en sumergirme de lleno en el mundo de la gastronomía brasileña. Para ser honesto, siempre estuve feliz con el arroz, feijão y farofa (arroz, frijoles negros y harina de yuca tostada) que crecí comiendo, pero eso fue antes de descubrir la obsesión de Brasil con la comida dulce. Incluso si eres más de sabores salados como yo, serás convertido. Solo asegúrate de que tu seguro de salud cubra tratamientos dentales.
Nunca verás una padaria (panadería) sin una extensa sección de bolos (pasteles). La irresistible variedad de Bolo de Fubá, Bolo de Cenoura y Bolo de Milho, por nombrar algunos, no termina ahí, ya que eso es solo la superficie.
No me hagas empezar con el cuscuz (un postre dulce de tapioca originario del estado de Bahía) casero de mi abuela, porque realmente es mucho mejor que las fiestas de Navidad y cumpleaños juntas. De todos modos, si llegué a darme cuenta de algo sobre la cultura gastronómica brasileña, es que la inmensa diversidad de la comida brasileña refleja la inmensa diversidad de la cultura brasileña; casi cada región tiene su propia gastronomía.
Cuando camino por las calles de Río todos los días, una frase que mi madre solía decirnos, “Uma barriga feliz faz uma alma feliz” (una barriga feliz hace una alma feliz), corre constantemente por mi cabeza mientras veo la abundancia de grandes sonrisas en los rostros brasileños.
Entonces, ¿por qué es eso? ¿Por qué los brasileños tienen personalidades tan grandes?
No es muy común que puedas entablar una conversación casual con compañeros de viaje en tu trayecto diario al trabajo en Australia, entonces, ¿por qué me sucede tan a menudo aquí? Quizás hay mucho de qué hablar o tal vez simplemente se sienten mal por mí, pero por cualquier razón, ver a personas charlar en lugares mundanos es una gran manera de medir los niveles de felicidad.
Dicho esto, cuando me he encontrado felizmente atrapado en estas conversaciones durante el viaje en metro, no pude evitar notar la abundancia de “Meu deus!”, “Nossa!”, “Meu pai amado!” y “Poxa!”. Serías ciego si no te das cuenta de que los brasileños son probablemente uno de los grupos culturales más emotivos y apasionados. Esto, sin embargo, no es nuevo para mis oídos, ya que estoy muy acostumbrado a las elecciones de vocabulario en portugués de mi madre cuando alguien la corta en una rotonda.
Esto es lo que hace a los brasileños brasileños. Aunque estas muestras de pasión no suelen encajar bien con culturas más conservadoras, al final del día, ser ardiente y extravagante es el mecanismo de supervivencia de los brasileños.
Aquí hay un poco de diálogo (totalmente no falso) para darte una idea de los niveles de descaro brasileño que he encontrado:
Bruna: Oye Nathalia, siento mucho decirte 5 minutos antes de la película que ya no puedo ir. Olvidé bañar a mi perro.
Beijão (un gran beso), Bruna
Nathalia: “Que isso Bruna! Meu pai amado! Pelo amor de deus! Meu deus, de novo hein?! Esquenta não, até logo.” (¡Oh Dios, Bruna, realmente me estás haciendo esto de nuevo! No te preocupes, nos vemos pronto.)
Beijinhos (besos), Nathalia
Así que, como puedes ver, puede que no tenga mucho sentido y pueden darte un serio repaso, pero al final del día son amantes, no luchadores. No importa cuán poco confiable seas como amigo que se escapa a último minuto y luego tiene que escuchar un regaño, porque así es simplemente la forma brasileña. También, como he aprendido por las malas, no lo tomes a pecho si tu amigo brasileño no puede hacer que tu cita para tomar café dure por alguna “circunstancia imprevista”. Ellos aún te quieren; probablemente solo están sintiéndose un poco preguiçoso (perezoso).
Otra cosa que aún no puedo entender del todo es la obsesión brasileña por siempre lucir impecables. He perdido la cuenta de cuántas veces me han regañado por salir de casa con pantalones cortos sin planchar; ni se te ocurra pensar en usar esas zapatillas Converse debido a la mancha de suciedad en tus cordones.
No solo son la policía de la moda brasileña la que me hace la vida difícil, sino que mi cuello también sufre por la cantidad de giros que ha tenido que hacer para seguir el ritmo de los cuerpos perfectos que invaden mi campo de visión a diario en las calçadas (paseos) junto a la playa. Tan picante como pueda parecer, es algo que, sorprendentemente, sorprende a muchos gringos. ¿Dónde más en el mundo harías tu carrera matutina por la calçada junto a dioses/diosas bronceados y esculpidos, vestidos solo con un bikini/sunga y zapatillas para correr? Es una vida dura.
De todos modos, antes de que las cosas se pongan demasiado quentes (calientes), una característica que nunca dejará de impresionar es la capacidad brasileña de “dar um jeito” o “jeitinho” (encontrar una solución a un problema).
Por ejemplo, si tienes problemas para pagar tus facturas de electricidad, consíguete un brasileño astuto, faça gato y nunca tendrás que estresarte de nuevo. Solo un pequeño ajuste en el cableado y ¡voilà!, electricidad gratuita. Uno de los casos más brasileños y hilarantemente inteligentes de dando um jeito (encontrar una solución) que encontré estuvo relacionado con la “lei seca” (una legislación brasileña que busca reducir la cantidad de accidentes automovilísticos relacionados con el alcohol y las drogas). Uno pensaría que esta ley desalentaría cualquier tipo de infracción después de una noche de caipirinhas en Lapa, pero, ¿quién estamos engañando cuando hablamos de brasileños?
En su lugar, los brasileños se han unido en resistencia a la “Policía del Diversión Brasileña” y se avisan mutuamente por Twitter sobre la ubicación de los controles de “lei seca” o de alcoholemia.
Así que, después de descubrir que Brasil no se trata solo de samba y playas, solo hay una cosa más que decirle a mi hermoso Brasil desde mi medio corazón gringo,
Te amo.
Por Nick McLennan
Caminhos Language Center es la escuela de portugués más grande y emocionante de Río de Janeiro, Brasil. Contamos con una excelente infraestructura, más de 15 profesores brasileños experimentados y un amable personal de apoyo multilingüe. Somos la única escuela en Brasil capaz de ofrecer cursos grupales de portugués durante todo el año en 10 niveles diferentes. Nuestra escuela también ofrece más que lecciones de portugués para extranjeros, te ofrecemos la experiencia completa de Río de Janeiro. Todos los días organizamos actividades 100% gratuitas y divertidas para que socialices y practiques tu portugués. También podemos ayudarte con una visa de estudiante para Brasil y alojamiento en Río de Janeiro.